Перевод "my best friends" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my best friends (май бэст фрэндз) :
maɪ bˈɛst fɹˈɛndz

май бэст фрэндз транскрипция – 30 результатов перевода

There is no describing how I felt.
An enemy had saved my life by the violent murder of one of my best friends.
The world was too ridiculous even to bother to live in it.
Невозможно описать, что я чувствовал.
Враг спас мне жизнь, разделавшись с одним из моих лучших друзей.
Мир был слишком нелеп, чтобы пытаться сохранить себе жизнь.
Скопировать
"dear sir, I wish to complain in the strongest possible terms "about the song which you have just broadcast "about the lumberjack who wears women's clothes.
"many of my best friends are lumberjacks
And only a few of them are transvestites."
Уважаемый сэр, я хочу самым строгим образом выразить своё недовольство песней, которую вы только что показали, о дровосеке, переодевающемся в женщину.
Многие мои друзья - дровосеки,
И только некоторые из них трансвеститы.
Скопировать
Τhanks, Τed.
Some of my best friends didn't know my name.
I think that Joe Montana is, like. the most underrated quarterback.
Спасибо, Тед.
Я не мог поверить, что она знает, как меня зовут.
Джо Монтану недооценивают, как полузащитника.
Скопировать
Right.
Cos I lie awake at night hoping you tweekos will be my best friends.
And that my first husband will be a balding, homeless man!
Точно.
Я ночами не сплю, надеясь, что вы станете моими лучшими друзьями.
И что мой первый муж будет облысевшим бомжом!
Скопировать
I wanna dance with you.
Xander, you're one of my best friends. You and Willow.
Willow's not looking to date you.
Я хочу потанцевать с тобой.
Ксандер, ты один из моих лучших друзей.
Ты и Уиллоу. Уиллоу не хочет с тобой встречаться.
Скопировать
I was a moron.
I put my best friends in danger on the second day of school.
- So are you going to go and live in a cave?
Я была идиоткой.
Я подвергла моих друзей опасности на второй день школы.
- И что ты собираешься делать? Заползти в пещеру и жить там до конца жизни?
Скопировать
Oh, Tom, come in me!
And as I sat watching the intimate and highly personal video, stolen only hours earlier from one of my
I realized that something important was missing from my life.
- О, Томми, иди ко мне!
И пока я смотрел... крайне интимное видео... украденное всего несколько часов назад у одного из моих лучших друзей..
я понял, что в мой жизни не хватало чего-то очень важного.
Скопировать
I don't know what else to do!
I either keep my wife and lose one of my best friends or I get divorced for the second time before I'm
If anyone else has a better suggestion, let's hear it.
Но я больше не знаю, что мне делать!
Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и 30.
Если у кого-то есть другие предложения, давайте послушаем.
Скопировать
I was gonna wait till it was official, but I had to tell you guys.
You're my best friends.
-I can't believe this.
Я хотел подождать до официального объявления, но я должен был вам рассказать, ребята.
Вы ведь мои лучшие друзья.
- Не могу поверить.
Скопировать
She's very loud for such a small person.
They're my best friends.
Are you saying we can't go out?
Она слишком громкая для своего роста.
Они мои лучшие друзья.
Ты хочешь сказать, мы не сможем с ними видеться?
Скопировать
I liked you both.
Christ, you're my best friends!
I thought that if they're only together for a while, this passion... For that's it, isn't it?
Я любил вас обоих.
Господи, ведь вы мои самые близкие люди!
Я надеялся, что, может быть... это ненадолго, пройдёт,... что эта мимолётная страсть...
Скопировать
you look weird.
My best friends were punching each other in the face tonight.
Cindy and me went to seethe jerk, And she didn't laugh once.
Выглядишь странно.
Мои лучшие друзья сегодня друг другу харю начистили.
Мы с Синды ходили на "Придурка", и она ни разу не засмеялась.
Скопировать
Don't be mad.
I'm sure she said it... because she was nervous because you're my best friends.
And it was our first date.
Не злитесь.
Я уверен, что она так сказала... потому что нервничала, ведь вы же - мои лучшие друзья.
И это было наше первое свидание.
Скопировать
It's also very pretty when it's all up with that curly tendrils... like in that picture I took.
You know, you're one of my best friends. And I do not have friends that are girls.
Well, I'm glad because your happiness means a lot to me.
Но и с собранными ей отлично. С такими волнистыми завитками, как на той фотографии.
Ты - моя лучшая подруга, а мне не нравится дружить с девушками.
Рада слышать. Твоё счастье многое для меня значит.
Скопировать
I fought.
My best friends died and we won.
Not because we out-fought them.
Я сражался.
Мой лучший друг погиб и мы победили.
Не потому, что мы перестреляли их.
Скопировать
I mean, it's not like she's talking to wee blue men from Venus.
Although some of my best friends have been known to talk to wee blue men from Venus.
Nana's as sane as I am.
То есть, она же не разговаривает с маленькими синими человечками с Венеры.
Хотя, некоторые мои лучшие друзья бывало, разговаривали с маленькими синими человечками с Венеры.
Нана такая же нормальная, как я.
Скопировать
You don't expect my nephew to go to the Gamma Quadrant without supervision?
Some of my best friends are humans.
But my brother Rom isn't as liberal as I am.
В самом деле, коммандер, вы же не ожидаете, что мой племянник полетит в самый Гамма Квадрант без достойного присмотра?
Без обид... Некоторые из моих лучших друзей - люди.
Но мой брат Ром не такой... либерал как я.
Скопировать
The secret tattoo.
My best friends Sport, Janie and I thought we should be blood buddies.
But this was so much less painful.
Тайная татуировка.
Мы с лучшими друзьями Спортом и Джени подумали, что нужно стать кровными братьями.
Но это гораздо безболезненней!
Скопировать
Exactly how far do you think we are going to get?
They are my best friends. I live in California.
I see them once every century.
Как думаешь, сколько мы ещё так выдержим?
Они мои лучшие друзья, а я живу в Калифорнии.
Я вижу их раз в 100 лет.
Скопировать
That's not true.
He's one of my best friends.
Besides, he's got a big house and a Mercedes.
- Ты не прав.
Он один из моих лучших друзей.
У него большой дом и "Мерседес".
Скопировать
God, how you must hate us white people after all we've done to you.
Some of my best friends are white people.
Anyway, oh, come on.
Боже, как же вы должны ненавидеть нас, белых, за всё, что мы с вами сделали!
Некоторые из моих лучших друзей - белые.
Всё равно, о, ну же.
Скопировать
Tell it to your dad.
I just saw one of my best friends die.
Mohawk pulled a gun on him. What was he supposed to do? I was there.
-Скажи это своему отцу.
И вообще, думай сама за себя, я только что видел, как погиб мой лучший друг!
-Но Мохаб навёл на него пистолет, что ему оставалось делать?
Скопировать
Pretty Polly!
I'm jolly interested in people who get the jim-jams, because some of my best friends...
- Do you keep a cat, Mr Wooster?
Хорошенькая Полли.
Извините, я просто очень интересуюсь людьми,.. которые страдают белой горячкой.
Вы держите кошку, мистер Вустер?
Скопировать
My knowledge of the future is similar.
You know, some of my best friends are empaths.
They trust me.
Мое знание будущего имеет схожий характер.
Вы знаете, некоторые из моих лучших друзей - эмпаты.
Они доверяют мне.
Скопировать
I can't believe I'm doing this.
Harry is one of my best friends and you are one of my best friends.
And if you two hit it off, we could still be friends, instead of drifting apart like you do when you date someone who doesn't know your friends.
Как я могла на это решиться!
Гарри - мой лучший друг, а ты моя лучшая подруга.
Если вы друг другу понравитесь, мы можем оставаться друзьями и не расставаться, как бывает, когда встречаешься с тем, кто не знает твоих друзей.
Скопировать
-Good.
They also arrested a Jew, Cohen Kaz, one of my best friends.
I found that hiding place for him, so I'm responsible.
- Хорошо.
Также был схвачен еврей, Коэн Кац, мой близкий друг.
Этот схрон для него нашёл я, так что и вина на мне.
Скопировать
Really!
Nothing but the finest for me and my best friends.
Well, what a surprise.
И вправду!
Только самое лучшее для меня и моих лучших друзей.
Какой сюрприз.
Скопировать
There are other nuts here?
Please, some of my best friends are in joints like this.
Anyway, you're getting your walking papers and diploma today.
Что, появились новые психи?
Пожалуйста... некоторые мои друзья появились в таких заведениях.
В любом случае, Вы получите все выписные документы сегодня.
Скопировать
Sure.
Some of my best friends are ghosts.
Operator, I'm still waiting for my number.
Разумеется.
Среди моих лучших друзей есть несколько призраков.
Оператор, я всё ещё жду соединения с моим номером.
Скопировать
It hurts.
I just lost my best friends.
Fifteen years, nick. Fifteen goddamn years!
Мне больно.
Я только что потерял лучших друзей.
15 лет, Ник, 15 чёртовых лет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my best friends (май бэст фрэндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my best friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бэст фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение